Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - как

 

Перевод с русского языка как на английский

как
1. нареч. 1. (каким образом. в какой степени и т. п.) how
как он это сделал? — how did he do it?
как вам это нравиться? — how do you like it?
как же так? — how is that?
как долго? — how long?
я не знаю, как он это сделал — I don't know how he did it
вы не знаете, как он устал — you don't know how tired he is
как он устал! — how tired he is!
как жарко! — how hot it is!
как (ваши) дела? — how are you getting on?; how are things? разг. 
как поживаете? — how are you?
как пройти (на, в, к)? — can you tell me the way (to)?
как вы относитесь (к)? — what do you think (of)?
вот как это надо делать — that is the way to do it
как вам не стыдно! — you ought to be ashamed (of yourself)!; for shame!
2. (при вопросе о названии, содержании и т. п.) what
как ваше имя?, как вас зовут? — what is your name?
как называется эта книга? — what is the title of that book?
как вы думаете? — what do you think?
как вы сказали? — what did you say?
3. (при выражении возмущения, удивления) what
как, он ушёл? — what, he has already gone?
4. :
как ни, как ... ни — however; (с глаголом) however hard / much; (при кратк. прил.) as (с инверсией):
как ни поздно — however late it is; no matter how late it is
как ни трудно — however difficult it is
как ни старайтесь — however hard you may try
как он ни умён — clever as he is
как это ни жестоко — cruel as it is
как он ни старался — try as he would, however hard he tried
5. (с будущим соверш. при выражении внезапности) suddenly, all of a sudden
как он вскочит! — suddenly, или all of a sudden, he jumped up
6. (в относит. предложениях) = как II 1
  как бы не так! — not likely!; nothing of the kind!
как бы то ни было — however that may be, be that as it may
как знать разг. — who knows
как сказать — how shall I put it, how shall I say
как когда — it depends
и как ещё! — and how!

2. союз 1. (при сравнении; в качестве) as; (подобно) like
он поступил, как вы сказали — he did as you told him
широкий как море — (as) wide as the sea
Толстой как писатель — Tolstoy as a writer
он говорит по-английски как англичанин — he speaks English like an Englishman*
будьте как дома — make yourself at home
как нарочно — as (ill) luck would have it
как видно — apparently
2. разг. (когда) when; (с тех пор как) since
как пойдёшь, зайди за мной — call in for me when you go
прошло два года, как мы познакомились — it's two years since we first met
3. :
после того как — since:
прошло два года после того, или с тех пор, как он уехал — it's two years since he left
в то время, как — while:
он вошёл в то время, как они читали — he came in while they were reading
до того как — till, until
тогда как, между тем как, в то время как (при противопоставлении) — whereas, while:
он уехал, тогда как, или между тем как, или в то время как, она осталась — he went away whereas / while she remained
4. (= что) не переводится; придаточное предложение передаётся оборотом с inf. 
он видел, как она ушла — he saw her ho
5. (с сослагат. накл.):
как бы он не опоздал! — I hope he is not late!
боюсь, как бы он не опоздал — I am afraid (that) he may be late
  как ..., так и — both ... and:
как армия, так и флот — both the army and the navy; the army as well as the navy
как например — as for instance
как раз — just, exactly
как раз то — the very thing; that's just the ticket разг. 
как раз то, что мне нужно — just what I want, the very thing I want
эти туфли мне как раз — these shoes are just right
как будто, как бы — as if, as though
как бы в шутку — as if in jest
это было как бы ответом (дт.) — it was, as it were, a reply (to), it w as a kind of reply (to)
как таковой — as such
как только — as soon as; the moment ...
как вдруг — when all at once
как попало — (небрежно) anyhow; any old way; (в беспорядке, панике) helter-skelter
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. нареч.1) (каким образом, в какой степени) how как он это сделал? – how did he do it? как вам это нравится? – how do you like it? как же так? – how is that? как долго? – how long? как дела? – how are you getting on?, how are things? как поживаете? – how are you?2) (при вопросе о названии, содержании и т. п.) what как ваше имя?, как вас зовут? – what is your name? как называется эта книга? – what is the title of that book? как вы думаете? – what do you think? как вы сказали? – what did you say?3) (при выражении возмущения, удивления) what как, он ушел? – what, he has already gone?4) как ни, как ... ни – howeverhowever hard/much (с глаголом)as (при кратком прилаг.) как это ни жестоко – cruel as it is как ни поздно – however late it is как ни старайтесь – however hard you may try как он ни умен – clever as he is5) (при глаголах сов. вида означает внезапность действия) suddenly, all of a sudden как он вскочит! – all of a sudden he jumped up! она как закричит! – she suddenly cried out! вот как! – really!, you don't say so!|| как бы не так! – not likely!, nothing of the kind! как бы то ни было – however that may be, be that as it may как знать – who knows как сказать – it all dependshow shall I put it, how shall I say2. союз1) (сравнение) as, like он сделал, как вы сказали – he did as you told him он работает как вол – he works like a horse будьте как дома – make yourself at home как нарочно – as (ill) luck would have it2) разг. (когда, с тех пор) when, since когда...
Большой русско-английский словарь
2.
  нареч., частица и союз.I. нареч.1. вопросительное.Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия: каким образом?{Чацкий:} Ах! как игру судьбы постичь? Грибоедов, Горе от ума.Как эта замазка попала ему в карман? Чехов, Степь.— Но куда же напишу я? Как я твой узнаю путь? Исаковский, Прощание.||В риторических вопросах и восклицаниях с дат. п. имени и неопределенной формой глагола употребляется для выражения полной невозможности чего-л.; означает: невозможно, нельзя.И нечему дивиться: Как дереву с огнем дружиться? И. Крылов, Роща и Огонь.— Как мне было оставлять тебя одного в трактире! Пушкин, Капитанская дочка.|| С частицей „же“ (как же).—Окончание строительства приближается. Как же тут не радоваться! Паустовский, Рождение моря.2. вопросительное.Обозначает вопрос о качестве действия или состояния.— Как ты поживаешь, Степан? — спросил я его. Тургенев, Малиновая вода.— А как его бригада работает? — поинтересовался Василий. Закруткин, Плавучая станица.|| в знач. сказ.Соответствует по значению местоимениям какой и каков в им. и твор. п.как ваше имя? Смотрит он И отвечает: Агафон. Пушкин, Евгений Онегин.— Ну а Тихон-то как? Как...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины